Tag Archive for '用户体验设计'

Aza Raskin给用户体验设计师五个建议(1)

【译者:耿人杰 原文:So You Want To Be A Designer:Top 5 List 作者:Aza Raskin

//文章较长,这是文章的前2部分翻译

众所周知,想在用户体验行业取得成功真的很难,要想成功时刻保持危机感是必须的。作为用户体验设计师,你需要理解多如牛毛的专业术语:CHI、 HCI、UI、UE、UX、IA、ID、IxD、IxSD。相信我,这份列表以后会变得更长,你必须像一个具有多重人格障碍患者一样学习每一个领域。

以下是我总结的对于用户体验设计师最重要的五项技能:

1.软件行业最难的部分就是文化,你得有一本关于沟通的书

身为用户体验设计师最重要的就是建立一个用户体验至上的团队氛围。创造软件最难的不是软件本身,而是创造软件的人。仅仅设计一个超级好用、漂亮的界面是没有意义的,除非你能说服团队、客户或公司你的方案是对他们有利和值得投资的。要培养一种“好的设计可以无所不能”的团队文化。如果你不善沟通,你注定会失败。沟通了但无法说服取得共识,你也会失败。如果无非倾听他人的意见,那你更会失败。

绝大多数时候设计师是在做平衡,要多尝试说服和沟通而非一味的妥协。你的设计要能激发参与,得让其他人接受你的想法,只有让他们像捍卫自己的观点那样支持你的设计你才能成功。

Getting To Yes是一本极好的设计指南,帮助你学习倾听和沟通的艺术。专业技术层面除了要学习如何做低保真、高保真原型或视频,更重要的是要学习如何用最合适的方式来说服他人:有时候一张素描可能管用,有时候完美的像素级原型是你要做的,有时候只有交互demo才是必须的。要学会见人说人话,见鬼说鬼话。无论对PM还是BD,都得用对方能理解的方式来阐述你的设计。你最终会发现工作中最难的部分不是创意,而是沟通和彼此的文化差异。

2.懂得认知心理学

所有设计都是面向用户的。因此,作为设计师的你必须精通人性的弱点。这里有些认知心理学基本资料,你会发现这是一门研究人是如何感知、记忆、思考、对话和解决问题的学科。  一般人的瞬时记忆能力大概是怎样的程度?一般人的观察能力如何?人是如何关注某一事物的? 一般情况下,从一个有序列表中选择一项需要多久?习惯是如何影响设计的?

如果你无法回答这些问题,你需要给自己准备这样几份材料:The Humane InterfaceHow We DecideThe Resonant Interface

通常我招聘时只看能力而不重学历。如果你对GOMs还不是很了解,或是对事后撤销好于事前提醒背后蕴含的认知心理学不太清楚,那么即使你设计的不错,我也认为你也并不真正了解为什么要这么设计?这种状态对设计师来说是很危险的。你的设计潜意识通常可以给你指出正确的道路,但有时也会让你犯下低级且可避免的错误。另外潜在更糟糕的是,你将不会与他人进行沟通并试图让他人相信你的设计是正确的,因为此时你只相信自己的感觉。

体验设计即是科学也是艺术,了解设计背后的科学规律可以让你少走弯路。

Lastminute.com的Leah Russell访谈

【译者:耿人杰 原文:Interview with Lastminute.com’s Leah Russell 作者:Giles Colborne

Leah Russell是Lastminute.com在欧洲负责网站可用性的主管,其所在的网站是欧洲最大且历史最悠久的在线旅游品牌。网站主营各类航班及各类演出票务。我有幸就国际化的用户测试移动互联网的挑战是否已经解决了所有用户体验的重大问题等内容跟她进行了交流。

国际化的用户体验

Giles Colborne:你是负责整个欧洲业务的。在领导国际化的用户体验团队时,你会面临哪些挑战?

Leah Russell: 我们整个欧洲团队就像是一个内部顾问,为各个本地市场服务。我们创建了各种战略和指导方针,而本地的市场团队通常会结合我们的用户体验专业知识和他们对本地市场的了解。

至于说到挑战,语言始终是一个问题,而各地不同的市场风格和做事方式也是重要的挑战。在不同的国家有时会有不同的强势设计文化,人们处事的方式也会匹配这种本地文化特征。

我们的挑战在于既要在所有的这些地区表现相同的品牌体验,又要尽量满足当地的特殊需求。这真是千真万确,在某些国家想要做对事情就得跟据当地的情况来。我最好小心我当前正在说的了! [笑]

适应不同的文化

GC:那些文化差异在用户测试中会有所体现吗?

LR:当然。例如,英国人通常会如实告诉你他们所想的,非常表里如一,但意大利人则会相当礼貌的告诉你一切OK,但如果你观察他们的行为你会发现他们经常找不到想要的东西。一个测试方案不会适合所有国家的人。

你必须适应不同的国家,并了解不同国家的人是怎么反馈问题的。

GC:如何进行跨国的用户测试?

LR:不论对我的团队还是公司,这真是一次令人大开眼界的经历。lastminute.com承诺每年在每个国家至少做两轮用户测试,这对于我们是很大的变革。

在这之前,很多小市场的分公司从没有机会来尝试一次用户测试。这是一个巨大的进步,当地的团队终于可以看到他们的用户是如何使用他们的网站了。

同时,我也认为这对用户体验团队也是一个极佳的学习机会。以前我们有一些假设,即不同市场的用户对一些功能会有相似使用方式,但通过真正的研究学习后发现,这些假设都是无稽之谈。

你可以阅读市场战略和研究用户的行为,但只有真正的看到用户是如何使用网站时,你才会知道应该怎样做才能真正满足本地用户的需求。

GC:所以你会以互联网使用的成熟度来区分各国的市场?

LR:不是。一些策略在某些市场有效,这主要取决于所在的国家。很难在欧洲各地采取一刀切的办法。所以,虽然总有一个动力来驱动我们想找到某种单一的问题解决办法,但不同的市场上仍有不同的需求。在我的团队中,我需要他们能这样思考问题:找到一种单独的解决方案,并能知道哪些变量将会对本地市场产生影响。

移动设备新计划

GC:移动设备怎么样?旅行是去那些你认为绝佳的地方,但为什么在这方面进展如此缓慢?

LR:我们确实有一些令人兴奋的移动产品计划。事实上就在上周,lastminute.com发布了一款移动餐馆搜索产品,我们已经开始跟Google合作,将他们的Gears browser插件整合进来帮助确定用户所在的地理信息。

我相信移动战略将面临两大挑战:

首先,在Web产品设计领域竞争无处不在且越来越激烈。很多公司都专注于此,所以他们只能将很少的精力投入到移动战略中。

其次,移动设备的发展速度是如此迅速,大家都追赶不及更不用说有所创新。但新的平台,如iPhone将改变这一现状。

贩卖复杂的创意

GC:旅游行业的一个特点是它在商业上边界比较模糊,这不像卖CD,旅游产品通常很复杂、很难描述,在销售过程中会面临很多因素。你是如何处理这种紧张局面的?

LR:这是一个复杂的问题,因此我们不得不让这个复杂的程序简单化和有趣化。顾客正在计划他们的旅行,并乐在其中,我们不想让他们感受到挫折或在计划一个可能已经期待了一整年的旅行时感受到压力。正式因为此,我们尝试做了以下事情:

首先,将复杂的流程和超大量的信息精简。在用户测试中,人们总是要求更多的信息,但如果你提供这些给他们他们会抱怨信息过载,所以这是一个微妙的平衡。

在法国,我们的团队找到解决这个问题的好方式,即用视频来展示信息。用户对于观看视频很兴奋。其他许多格式的信息似乎都会增加更多的问题给用户,但视频是一个很好的展示产品的方式。这种方式是相对独立的,似乎真的可以帮助用户理解大量的信息。

其次,我们尝试帮助用户思考那些他们未曾考虑到的问题,诸如将吃饭和演出的票务解决方案增加到旅行中,这些方案将使他们的整个旅行更愉快、旅行前期策划中更简便。

我们想告诉我们的用户,我们不仅仅出售旅行服务,我们也希望能帮助他们更好地利用他们的假期时间。

解决大的可用性问题

GC:自从网络泡沫7年前破灭后,人们已经意识到网站可用性存在的必要性。你认为到目前为止情况是不是:那些重大的可用性问题都已经解决了,当前的用户体验团队正在解决剩余的问题?

LR:我认为我们更了解网站可用性,但事实上他们并没有被解决。这个问题实际上是因为技术正在发展,用户体验也在发展。它们变化的如此之快以至于我们总是在寻找一些新的方式来解决那些大问题。

GC:所以用户需要有新的方式来解决老的问题?

LR:是的。我总是惊讶于新范式(paradigms,译者注:这里应该指可用性问题的解决方式)的发展之快。用户对和我们网站间交互的需求变化是如此之快,这使我们总是在不停的尝试新的方式来处理同样的问题,因为之前的解决方案总不能满足所有人。

例如,我正在使用BA in-seat娱乐系统,一个他们的最新版本。就在那天我发现我尝试像使用触摸屏一样来使用它,在屏幕上移动我的手指,就像用一台iPhone一样。我突然意识到“这种想法来自于哪里?”并对于我自己期望的改变是如此之快而感到非常震惊。在一年之前,我从来没有如此尝试过,但现在这就是一个用户的期望了。

这是一个常见问题,如何唤醒(wake up)一个触摸屏应用需求。用户的期望每天都在改变,因此我们提供的解决方案也不得不改变。

满足用户的期望

GC:你是如何理解用户期望正在变化的?

LR:用户很不宽容,即使是页面上一个很小的拼写错误都可能使他们对用户体验丧失信任,并回到Google搜索其他网站。用户总是希望你是尽可能完美的。

GC:所以你就开始使用更多高科技设备,就像眼动仪?

LR:那些有眼动跟踪设备的用户测试公司可以告诉你那个设备有多棒,而那些没有这些设备的会说那个机器并不重要。

今年,我们决定专注于一些大的方面,所以不使用眼动跟踪。但你可以发现我们在调色板中使用了一个相当高饱的颜色[笑}。我认为眼动跟踪是一个可以在将来运用的设备,它可以帮助我们决定使用怎么样的高饱和色来引起用户的注意,而不是吓着他们。

用户体验的未来

GC:你认为在将来用户体验会如何发生变化?

LR:我认为会有更多机会将一些新的想法带入到用户体验中。如,将游戏设计的一些想法加入到用户界面的设计中,并考虑用户是如何和其他离线实体交互和应用这些交互。

我们需要这些基础技能,但也应该看到情况的持续变化。我们需要不断的扩展想法,找到更好的解决方法。

总结:

能和Leah访谈是很开心的事情,我希望你能受益于Lastminute.com在以用户为中心的设计的一些想法和做事方式。

这个访谈是一系列业界领军人物访谈的第一篇,请保持关注期待下一篇!

简单的秘密

Giles Colborne在Usability Professionals’ Association Conference 2009上关于“The secrets of simplicity”的slide。举的例子:遥控器的精简设计,写的非常好。

国际性差异:东西方文化对网站设计的影响

【译者:耿人杰 原文:International differences: What cultural differences can we see between Western and Asian websites? 作者:Chui Chui Tan

同步发于译言:http://article.yeeyan.org/view/gengrenjie/46895

———————————— 全文的分割线 —————————————

大多数关于网站可用性的指南都是来自于欧洲和北美。这不禁给我们提了一个问题:是否这些原则在亚洲(如中国、日本和韩国)的那些非英语国家仍然有效?

很多公司在不同的国家使用全球标准的设计模板来架构网站,然后以当地的语言来进行本地化开发。然而,这种方式并不一定在所有的情况下都工作的很好,因为不同国家的用户对于网站布局、色彩、图片样式和内容架构都有着不同的理解。

这是一个非常重要但也很复杂的领域,因为它包含了诸多方面的因素,有文化的、社会的、人口统计学的和心理学的等等。所以,针对这个话题有很多讨论,但并没有很多深入的研究。

在这篇文章中,我将几个显著的差别列出,通过研究这些差别,我们可以看到东西方网站在外观和功能上的差异。对我而言,这也是一个重要且基本的议题。在此议题之后,我们才能研究更多细节,为什么一个设计在不同的国家效果有差异?什么样的设计在西方国家很流行但亚洲的用户并不理解?以及这些差异背后所蕴藏的原因。

“我们有些相似,但也有不同”

1.传达信息的量

一个西方和东方网站的最显著差别就是后者总是试图将页面用巨量的内容(图片、动态广告、视频和文字)来填满。

这个显著差异可以从东西方两个流行的视频分享网站youtube.com 和 youku.com看到。虽然两者的页面都使用两栏布局,但Youku的主页似乎比YouTube包含了更多的内容,这些内容包括:广告、电影、视频、用户推荐、用户资料、排行榜和推荐网站等等。

2.页面长度

亚洲网站的首页经常通过传递大量信息的方式来给用户其内容丰富的印象。它们的网页相比英国和美国通常更长。不像英国和美国用户通常以Google作为其默认搜索引擎,日本用户通常更多的用Yahoo!。如果对比一下Yahoo!英国爱尔兰和Yahoo!中国、Yahoo!日本、Yahoo!韩国(如下图所示),我们发现亚洲版本的Yahoo! 提供更多内容,并包含更长的页面,尤其是Yahoo!中国。

Yahoo's International variations

3.内容分类

内容分类似乎是亚洲网站的核心部分。请见如下的例子:

(1)大量的导航选项。例如:Youku.com罗列了19个全局导航项和6个隐藏项(点击导航条最后的箭头)。再者,水平的导航条相比垂直导航在亚洲网站更常见。

YouKu.com's navigation options

(2)内容被很多目录细分。我们再次快速比较YouTube 和 Youku:前者在首页将它的所有视频分成3个主要部分,而后者要分成10个目录。
YouTube的内容目录:
  • Videos being watched now
  • Feature videos
  • Most popular
Youku的内容目录:
  • 今日热门
  • 最佳原创
  • 电影和电视剧
  • 汽车
  • 时尚
  • 旅游和母婴(*请不要问我为什么它们在一个目录里)
  • 游戏和科技
  • 运动和音乐(*再次,不清楚为什么它们在一个目录里
  • 会员推荐
  • 时事主题

4.Flash和动态内容

Flash和动态内容在亚洲网站中都被重度使用。如果我们打开ccots.com.cn,一个中国流行的旅游网站,网页充斥着各种色彩的图片。首页大约三分之一都被flash和动态移动内容所覆盖(在下图被高亮标识),包括logo、banners、文字内容、广告和图片!
ccots animated page content

5.链接和页面在新窗口打开

亚洲网站的每个页面由巨量的链接所组成,点击某个链接,通常都在新窗口打开该页面。新浪(中国最大的门户网站之一)和猫扑(在线聊天、新闻、游戏、娱乐和在线电台)是中国大陆及港澳最受欢迎的两个网站之一。它们分别大约有313个和517个链接在首页上。

6.色彩、图片(连接上下文)和网站图标(icons)

亚洲网站通常色彩丰富。可爱的网站图标和承接上下文的图片也很常见。
例如,BBC新闻中文版相比它的英文版使用更多或明或暗的色彩在文章标题、字体和链接上,每个部分的标题都有属于它们自己的上下文关系图片(即使有些照片你可能看不到整图)。
BBC China's news navigation

7.广告

亚洲网站经常使用不同形式的广告,诸如垂直巨幅广告(skyscraper ads)和按效果付费的点击广告(AdSense),这些广告常在网站的各个角落。
例如,英国泰晤士在线将广告放在页面的右栏或底部(通过Google AdSense)。而sinchew-i.com(在东南亚具有最大影响力的中文在线新闻网站)的广告几乎出现在网站页面的所有地方,甚至在内容的内部也有。

这些差异告诉我们什么

这里有品位不同的因素。虽然我们看到了亚洲网站很多显而易见的特点,但我们并没有证据说明这些特点是否是亚洲用户所喜欢的。因此我们需要更多的研究来发现到底什么造成了这些不同,这样才能设计出符合本地用户需求的网站。

关于作者

耿人杰(Chris Geng),男,上海,工程师爸爸http://www.appshsre.cn

联系方式:

Email:email 或 me@gengrenjie.com

Msn:msn

Twitter@gengrenjie

Facebook:facebook.com/gengrenjie

Feed:gengrenjie.com/feed/

新浪微博:t.sina.com.cn/gengrenjie